NUESTRA VIDA CRISTIANA, 1-7 Marzo 2021, Transcripción del Video: Logros de la organización para el mes de Marzo.
Logros de la organización (5 mins.): Ponga el video Logros de la organización para el mes de marzo.
En noviembre de 2019 el cuerpo gobernante de los Testigos de Jehová, anunció un logro increíble jw.org estaba disponible en mil idiomas, todo fue gracias a Jehová él nos guía con su espíritu para que hagamos discípulos de gente de todas las Naciones. Pero no sólo se quedó en mil, desde aquel informe se han agregado más de 20 idiomas.
Traducir archivos Multimedia Más de 1000 idiomas, es muchísimo trabajo, trabajamos muy unidos. En todas partes del mundo el Comité de redacción supervisa el trabajo de los equipos de traducción.
Además, el comité de publicaciones hace que se construyan Oficinas remotas de traducción y las equipa con las herramientas necesarias, estas URT Se encuentran donde las personas hablan el idioma al que se traducen.
En este informe vamos a ver diferentes métodos que se usan para aprovechar mejor las donaciones, pero lo más importante veremos los buenos resultados que se obtienen cuando las personas aprenden de Jehová en su propio idioma.
Vivir donde se habla el idioma al que se traduce, les ha ayudado a los hermanos del Comité a mejorar la traducción. Ahora se puede tener contacto directo con los que hablan el idioma local cuando van a predicar, las reuniones o a las Asambleas.
Otra ventaja es que los voluntarios externos que vienen todos los días a la ORT nacieron y se criaron en el mismo lugar donde se traduce el idioma, eso hace que valoremos mucho el trabajo que hacen estos hermanos en el equipo. Porque la traducción se realiza de una forma Clara y fácil de entender, Tener traductores en las ORT ha sido una muy buena idea.
El Departamento Mundial de diseño y construcción que trabaja bajo la dirección del Comité de publicación se ha esforzado por hacer oficinas más sencillas y en hacer cambios en las que ya existían. Se puede montar una ORT en un Salón del Reino o en un Salón de Asamblea. Este tipo de oficinas remotas nos ayudan a usar mejor las donaciones.
Nuestra oficina de traducción se construyó con ladrillos rojos y se hizo muy rápido, así que en tan sólo cuatro meses se pudo hacer la mudanza.
Nunca nos hubiéramos imaginado que pudiéramos trabajar en un lugar tan bonito como éste y además construido en un tiempo récord, en unos 6 meses se construyeron Los edificios de viviendas, las oficinas y el estudio de grabación.
En Bangalore India se alquiló un espacio en un edificio comercial para poner una ORT de apoyo, es muy fácil dar apoyo a las ORT o las traductoras, ahora este tipo de ORT No necesita tanto espacio. Un equipo de apoyo recibe el texto traducido y lo pasa a diferentes formatos para que se puede imprimir, publicar en la web, para que se pueda leer en la aplicación JW Library o para que se pueda escuchar en audio.
Durante muchos años hubo sólo unas cuantas ORT, pero ahora hay más de 400 en todo el mundo, ese aumento fue posible gracias en parte a cómo construimos y equipamos las ORT. ¡Qué maravilloso es formar parte del pueblo de Jehová que se esfuerza tanto por llegar a mucha más gente sin importar su idioma!
Como las publicaciones utilizan un lenguaje sencillo y fácil de entender, a muchos hermanos les encanta tener un estudio personal.
Esto ha ayudado muchísimo a muchos hermanos, a conocer más a nuestro padre y creador Jehová y además gracias a esto han podido ayudar más a otros Y enseñarles a acercarse más a Jehová y ser sus amigos.
En Isaías 65:13, Jehová dice: “¡Miren! mis siervos comerán, pero ustedes pasaran hambre. ¡Miren! Mis siervos beberán, pero ustedes pasarán sed”.
La promesa de Jehová de alimentar a su pueblo siempre se cumplirá Y al comité de publicación le encanta ayudar, le pedimos a Jehová que bendiga los esfuerzos para que haya más oficinas remotas de traducción Donde el pueblo de Jehová las necesite.